-
121 manigancer
manigancer [manigɑ̃se]➭ TABLE 3 transitive verb• qu'est-ce qu'il manigance maintenant ? what's he up to now?* * *manigɑ̃se* * *maniɡɑ̃se vtto be up to, to plotIl est en train de manigancer quelque chose, c'est sûr. — He's up to something, I'm sure of it., He's plotting something, I'm sure of it.
Il se demandait ce qu'elles étaient en train de manigancer. — He wondered what they were up to., He wondered what they were cooking up.
On manigançait un complot contre le roi. — A plot was being hatched against the king.
* * *manigancer verb table: placer vtr to be up to; qu'est-ce qu'elle manigance encore? what's she up to now?; manigancer un mauvais coup to hatch up a scheme.[manigɑ̃se] verbe transitifmanigancer une évasion to plot ou to engineer an escape -
122 quant
quant [kɑ̃]adverb• quant à moi, je pars as for me, I'm leaving* * *quant à kɑ̃ta locution prépositive1) ( pour ce qui est de) as forla France, quant à elle, n'a pas pris position — as for France, it did not take a stand
quant à partir, jamais! — as for leaving, never!
2) ( au sujet de) aboutelle ne a rien dit quant à l'heure de la réunion — she didn't say anything about what time the meeting would be
* * *kɑ̃ advquant à (= pour ce qui est de) — as for, (= au sujet de) regarding
* * *1 ( pour ce qui est de) as for; quant à vous/lui/Paul as for you/him/Paul; la France, quant à elle, n'a pas pris position as for France, it did not take a stand; quant au dîner/aux enfants, rien ne presse as for dinner/the children, there's no hurry; quant à partir/me marier, jamais! as for leaving/getting married, never!; quant à dire que as for saying that; quant à moi, j'en suis sûr personally ou as for me, I'm sure of it;2 ( au sujet de) about, concerning; elle ne m'a rien dit quant à l'heure de la réunion she didn't say anything to me about what time the meeting would be ou concerning the time of the meeting; il est très discret quant à sa vie sentimentale he is very discreet about ou when it comes to his love life.[kɑ̃]quant à locution prépositionnelleas for ou to -
123 tranquillité
tranquillité [tʀɑ̃kilite]feminine nouna. quietness ; [de rivière, mer] calmnessb. ( = paix) peace• vous pouvez le lui confier en toute tranquillité you can entrust it to him with absolute confidence* * *tʀɑ̃kilite1) (de tempérament, personne) calmness, serenity; (d'eau, de nuit) liter calmness, stillness; (de moment, lieu) calm, quietpour une fois, j'ai pu travailler en toute tranquillité — for once I was able to work without being disturbed
2) ( absence d'inquiétude)en toute tranquillité — with complete peace of mind, with an easy mind
3) ( vie paisible)* * *tʀɑ̃kilite nfquietness, peace and quiet* * *tranquillité nf1 (de tempérament, personne) calmness, serenity (de of); (d'eau, de nuit) liter calmness, stillness (de of); (de moment, lieu) calm, quiet (of de); après deux jours de tranquillité les combats ont repris after two days of calm, the fighting resumed; il m'a annoncé la nouvelle avec tranquillité he told me the news calmly; pour une fois, j'ai pu travailler en toute tranquillité for once I was able to work without being disturbed;2 ( absence d'inquiétude) tranquillité (d'esprit) peace of mind; pour votre tranquillité, fermez la porte à clé for you own peace of mind, lock the door; en toute tranquillité with complete peace of mind, with an easy mind; partez en toute tranquillité you can leave with an easy mind;3 ( vie paisible) aspirer à la tranquillité to long for peace and quiet; je tiens à ma tranquillité I value my peace and quiet.[trɑ̃kilite] nom féminin1. [calme - d'un lieu] quietness, peacefulness, tranquillity (soutenu) ; [ - d'une personne] peace, tranquillity (soutenu)les enfants ne me laissent pas un seul moment de tranquillité the children don't give me a single moment's peace2. [sérénité]en toute tranquillité locution adverbiale[sereinement] with complete peace of mind -
124 vouvoyer
vouvoyer [vuvwaje]➭ TABLE 8 transitive verb• vouvoyer qn to address sb as "vous" → TUTOIEMENT/VOUVOIEMENT* * *vuvwaje
1.
verbe transitif to address [somebody] using the ‘vous’ form
2.
se vouvoyer verbe pronominal to address one another using the ‘vous’ form* * *vuvwaje vtvouvoyer qn — to address sb as "vous"
Est-ce que je dois vouvoyer ta sœur? — Should I address your sister as "vous"?
* * *vouvoyer verb table: employerA vtr to address [sb] using the ‘vous’ form.B se vouvoyer vpr to address one another using the ‘vous’ form.[vuvwaje] verbe transitifto address as "vous"les parents se faisaient vouvoyer par leurs enfants the children addressed their parents as "vous"————————se vouvoyer verbe pronominal (emploi réciproque)to address each other as "vous" -
125 atelier
atelier [atəlje]masculine nouna. [d'artisan, usine] workshop ; [d'artiste] studio ; [de couturières] workroom ; [de haute couture] atelier* * *atəljenom masculin1) (d'artisan, de bricoleur) workshop; ( d'artiste) studio; ( de couturier) design studio2) ( dans une usine) shop, workshop3) ( groupe de travail) working group; ( séance de travail) workshop* * *atəlje nmworkshop, [peintre] studio* * *atelier nm3 ( groupe de travail) working group; ( séance de travail) workshop;4 Art ( groupe autour d'un maître) studio; l'atelier de David the studio of David; œuvre d'atelier studio work.atelier protégé Jur training centreGB for the disabled.[atəlje] nom masculin1. [d'un bricoleur, d'un artisan] workshop[d'un peintre, d'un photographe] studio2. [d'une usine] shop3. [cours] workshopparticiper à un atelier de peinture sur soie to take part in a silk painting workshop ou a workshop on silk painting4. [de francs-maçons] lodge -
126 répartir
repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ]➭ TABLE 16 intransitive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ [voyageur] to set off again ; [machine] to start up again ; [affaire, discussion] to get going again• ça y est, les voilà repartis sur la politique ! there they go again, talking politics!• c'est reparti pour un tour ! (inf) here we go again!* * *ʀ(ə)paʀtiʀverbe intransitif1) ( quitter un endroit) to leave again; ( regagner un lieu) to go back2) ( après un arrêt) [personne] to set off again; [machine] to start again; [bus] to leave; [emploi, secteur économique] to pick up again3) ( recommencer)c'est reparti pour un tour! — (colloq) here we go again! (colloq)
* * *ʀ(ə)paʀtiʀ vi1) (reprendre son chemin) to set off againIl s'est arrêté pour déjeuner avant de repartir. — He stopped for lunch before setting off again.
2) (s'en aller à nouveau) to leave againMaree était là tout à l'heure, mais elle est repartie. — Maree was here a moment ago, but she's left again.
3) fig (= recommencer) to get going again, to pick up again4) (locution)* * *repartir verb table: partirA vtr to retort (que that).B vi1 ( quitter un endroit) to leave again; ( regagner un lieu) to go back; tu repars déjà? you're leaving already?; il est reparti chez lui he's gone back home;2 ( après un arrêt) [personne] to set off again; [machine] to start again; [bus] to leave; [emploi, secteur économique] to pick up again; [végétation] to start to grow again;3 ( recommencer) repartir sur de nouvelles bases to start all over again; repartir à zéro to start again from scratch; repartir à la charge to launch another offensive; repartir en campagne to start campaigning again; c'est reparti pour un tour here we go again○!; c'est reparti comme en 14○ it' s taken off again.[repartir] verbe transitif1. [distribuer - encouragements, sanctions] to give ; [ - héritage, travail] to share out (separable), to divide up (separable) ; [ - soldats, policiers] to deploy, to spread out (separable) ; [ - chaleur, ventilation] to distributerépartissez les enfants en trois groupes get ou split up the children into three groups2. [étaler - confiture, cirage] to spread3. [dans le temps]4. INFORMATIQUE————————se répartir verbe pronominal intransitifrépartissez-vous en deux équipes get yourselves ou split into two teams————————se répartir verbe pronominal transitif[partager]se répartir le travail/les responsabilités to share out the work/the responsibility -
127 toboggan
toboggan [tɔbɔgɑ̃]masculine nouna. ( = glissière, jeu) slide ; [de piscine] waterslideb. ( = traîneau) tobogganc. [d'avion] emergency chute* * *tɔbɔgɑ̃nom masculin1) ( piste glissante) slide2) ®( viaduc) flyover GB, overpass US3) Technologie ( pour gravats) chute* * *tɔbɔɡɑ̃ nm1) (pour enfants) slide2) AUTOMOBILES flyover Grande-Bretagne overpass USA3) (= traîneau) toboggan* * *toboggan nm3 Tech chute;4 Aviat ( d'évacuation) emergency chute;[tɔbɔgɑ̃] nom masculin2. AUTOMOBILE [armature de pneu] (type) casing reinforcement -
128 écrire
écrire [ekʀiʀ]➭ TABLE 391. transitive verb2. intransitive verb3. reflexive verb► s'écrirea. [personnes] to write to each otherb. comment ça s'écrit ? how do you spell it?* * *ekʀiʀ
1.
1) ( rédiger) to write (à to)2) ( orthographier) to spell
2.
verbe intransitif gén to write
3.
s'écrire verbe pronominal1) ( être rédigé) to be written2) ( être orthographié) to be spelled* * *ekʀiʀ1. vt[lettre, roman, nom, réponse, déclaration] to writeécrire à qn que — to write and tell sb that, to write sb that USA
2. vi* * *écrire verb table: écrireA vtr1 (tracer, rédiger, communiquer) to write (à to; que that);2 ( orthographier) to spell; savoir comment écrire un mot to know how to spell a word.B vi1 gén to write; écrire à l'encre to write in ink; essaie de mieux écrire try to improve your writing; tu écris bien/mal you've got nice/bad writing;C s'écrire vpr1 (être tracé, rédigé, communiqué) to be written; ça ne s'écrit jamais this is never written;2 ( être orthographié) to be spelled; Hachette s'écrit avec deux t Hachette is spelled with two t's; ça s'écrit comme ça se prononce it's spelled the way it sounds.[ekrir] verbe transitif1. [tracer - caractère, mot] to writetu écris mal [illisiblement] your handwriting is badles enfants écrivaient dans le sable avec un bâton the children were writing in the sand with a stick2. [rédiger - lettre, livre] to write ; [ - chèque, ordonnance] to write (out)écrire une lettre à la machine/sur un traitement de texte to type a letter on a typewriter/a word processorécrire pour demander des renseignements to write in ou off for informationelle écrit bien/mal [du point de vue du style] she's a good/bad writeril était écrit qu'ils se retrouveraient they were bound ou fated to find each other again3. [noter] to write down4. [épeler] to spell————————s'écrire verbe pronominal (emploi passif)[s'épeler] to be spelled————————s'écrire verbe pronominal (emploi réciproque)[échanger des lettres] to write to each other
См. также в других словарях:
The Children's Society — The Church of England Children s Society Founder(s) Church of England Type Charity Registration No. 221124 … Wikipedia
The Children of Húrin — … Wikipedia
The Children's Encyclopedia — originally titled The Children s Encyclopædia , was a printed encyclopedia originated by Arthur Mee, and published by the Educational Book Company Ltd., a subsidiary of the Amalgamated Press of London. It was published from 1908 through to 1964 … Wikipedia
The Children's Channel — (TCC) Launched 1 September 1984 Closed 3 April 1998 October 1998 (UK cable) October 2000 (Nordic) Owned by Flextech Broadcast area … Wikipedia
The Children's Hour — may refer to:* The Children s Hour (play), a 1934 stage play by Lillian Hellman. * The Children s Hour (1961 film), a 1961 movie with Audrey Hepburn, Shirley MacLaine, and James Garner. * The Children s Hour (poem), a poem by Henry Wadsworth… … Wikipedia
The Children's Newspaper — was a long running newspaper published by the Amalgamated Press (later Fleetway Publications) aimed at pre teenage children founded by Arthur Mee in 1919. It ran for 2,397 weekly issues before being merged with Look and Learn in 1965. Background… … Wikipedia
The Children's Museum, Connecticut — The Children s Museum is the oldest and largest museum for children in Connecticut, United States. The museum was founded in 1927 as the Children s Museum of Hartford, and was known until recently as The Science Center of Connecticut. The Museum… … Wikipedia
The Children of Sanchez — Author(s) Oscar Lewis Country United States … Wikipedia
The Children of Noisy Village — is a children s episodic novel written by Astrid Lindgren and illustrated by Ilon Wikland. It consists of 14 short stories (chapters) describing the adventures of 6 Swedish children living on 3 farms in the countryside throughout the year.It was… … Wikipedia
The Children's Hour (radio comedy) — The Children s Hour was a UK 4 part comedy programme broadcast by the BBC on Radio 4 between 2 December 1998 and 30 December 1998. It starred Alexander Armstrong and Ben Miller as media journalists Craig Children and Martin Bain Jones in a spoof… … Wikipedia
The Lay of the Children of Húrin — is a long epic poem by J. R. R. Tolkien, which takes place in his fictional fantasy world Middle earth. It tells of the life and the ill fate of Túrin Turambar, the son of Húrin. It is written in alliterative verse and exists in several versions … Wikipedia